The idea of this approach is that there is a meta-cultural and meta-contextual message to the gospel that can be extracted to one’s beliefs, religion or ways of worshipping, and freed from all cultural influence or bias. This core message can then be integrated to another culture.
I find it very interesting to read about this, as this idea of core message is one of the things that brought me to SIS. How does culture affect the gospel message, and what does this message look like without its cultural wrap?
My perspectives are opening up. I like this.
1 comment:
"Actually, I thought it was the only existing one, so I’m curious to read about the other ones."
Great! Then there will be more learning!
Post a Comment